Diario de juventud. Escritos. Traducciones

Diario de juventud. Escritos. Traducciones

  • Zenobia Camprubí

Diario de juventud. Escritos. Traducciones

  • Zenobia Camprubí
  • Editorial: Fundación José Manuel Lara

Sinopsis

Edición e introducción de Emilia Cortés Ibáñez Inédito hasta ahora, el Diario de juventud de Zenobia Camprubí abarca los años 1905-1911, es decir, la adolescencia y primera juventud de una autora, formada en Norteamérica, sobre la que pesan demasiados clichés y cuya personalidad e independencia no se han resaltado suficientemente. Se trata de páginas muy valiosas en la medida en que revelan el carácter animoso y la curiosidad intelectual de una mujer avanzada a su tiempo, que ya antes de conocer a Juan Ramón Jiménez se mostraba interesada por todas las manifestaciones del espíritu. Artículos, relatos, trabajos de clase, reseñas, conferencias, aforismos, poemas propios o traducciones al inglés de los de Juan Ramón, completan un volumen ineludible que aporta abundante información sobre los gustos, las lecturas o las opiniones de Zenobia, cuya dimensión humana se muestra a fondo en lo que ella llamaba sus ?veleidades literarias?.

Ficha del libro

Título:
Diario de juventud. Escritos. Traducciones
Autor:
Zenobia Camprubí
Editorial:
Fundación José Manuel Lara
ISBN:
9788415673149
Precio:
25.00

Consíguelo

COMPRAR EN
COMPRAR EN casa_del_libro

5% de descuento

CONSIGUELO EN
CONSIGUELO EN casa_del_libro

5% de descuento

La opinión de los usuarios

COMPRAR EN
COMPRAR EN casa_del_libro

5% de descuento

CONSIGUELO EN
CONSIGUELO EN casa_del_libro

5% de descuento

Diario de juventud. Escritos. Traducciones

  • Zenobia Camprubí
  • Editorial: Fundación José Manuel Lara
COMPRAR EN
COMPRAR EN casa_del_libro

5% de descuento

CONSIGUELO EN
CONSIGUELO EN casa_del_libro

5% de descuento

Diario de juventud. Escritos. Traducciones
cerrar

Suscríbete a nuestra Newsletter Recibe nuestras recomendaciones semanales